小德兰爱心书屋  
 
小德兰爱心书屋
 
二十世纪天主教会变革研究(正在翻译的初稿)列表
·目录
·作者间介
·第一章 危机
·2. 否认危机
·3.次要基督教的错误
·4.危机在于未能适应
·5.调整教会适应世界的矛盾。
·6. 进一步否认危机
·7. 教宗认识到了方向的迷失。
·8. 危机的伪积极性。虚假的宗教哲
·9. 进一步承认危机
·10. 对危机的积极解释。错误的宗教
·第二章 历史概述: 教会的危机
·12. 教会的危机:耶路撒冷(公元5
·11. 进一步错误的宗教哲学。
·13. 尼西亚危机(公元 325 年)
·14.中世纪的偏差。
·15. 路德派分裂的危机。基督教理想
·16. 基督教理想的进一步广度。其局
·17.路德教义否认天主教原则。
·18. 路德的异端邪说,续。诏谕《主
·19. 独立原则与教会中的弊端
·20. 为什么案例论没有在教会造成危
·21. 法国的革命
·22. 独立原则。信仰的权威。
·23. 法国大革命时期教会的危机。
·24. 庇护九世的《时代谬误纲要》
·25. 时代精神:亚历山大-曼佐尼
·26. 现代主义危机 第二次教义大纲
·27. 前天主教危机与第三次教义大纲
·28. 《人类通谕》(1950年)
·第三章 梵二大公会议的筹备
·29. 梵蒂冈第二届大公会议。筹备情
·30. 梵蒂冈第二次大公会议自相矛盾
·31. 梵二大公会议自相矛盾的结果,
·32. 梵二会议自相矛盾的结果、续。
· 33. 梵蒂冈第一届大公会议的目标。
·34. 梵二的目标 司铎职务
·35. 对梵二会议乐观的期望。
·36.蒙蒂尼枢机主教的预测。他的极
·37. 灾难性预测。德日进著作中存在
·38. 梵二开幕词 世界的对抗。教会
·39. 开幕词 梵二文本和含义的模糊
·40. 开幕词。对待错误的新态度
·41. 拒绝大公会议的筹备工作。破坏
·42.大公会议的纪律法令框架继续被
·43. 打破纪律法令框架的结果。是否
·44. 教宗在梵二采取的行动 《教会
·45. 教宗在梵二采取的进一步行动。
·第四章 大公会议的议程
·46.大公会议在第四届会议闭幕词中
·第五章 后大公会议时期
·47. 拋开大公会议。大公会议的精神
·48. 拋开大公会议。大会会议文本的
·49. 梵二会议后的新诠释学。语义变
·50. 梵二会议后新的诠释学,继续,
·51. 梵二会议后的特点。变革的普遍
·52. 梵二后时期,续。新人。牧灵宪
·53. 教会不可能发生彻底的变革。
·54. 教会里不可能有彻底的变革,续
·55. 对历史悠久的传统教会的诋毁。
·56. 对诋毁传统教会的批判
·57. 对初期教会的错误看法。
·第六章 梵二后的教会。保禄六世
·​58. 教会的神圣性。一个护
·59.教会的大公性。反对。教会作为
·60.梵二后教会的合一。
·61. 教会在等级制度中的不统一。
·62. 教会因 "人类生命 "通谕而分裂
·63. 教会继续因《人类生命》通谕而
·64. 荷兰教会分裂。
·65. 放弃权柄。保禄六世他的信心
·66. 历史上的相似之处。保禄六世和
·67. 治理与权柄。
·68. 放弃权柄,续。法国的教理问答
·69. 保禄六世的性格。自画像。枢机
·70. 在梵二后的教会中,“是”与“
·71. 放弃权柄,续。教廷的改革
·72. 对罗马教廷改革的批判。
·73. 梵二变革后的罗马教廷。缺乏精
·74. 罗马教廷的变革,续。文化上的
·75. 放弃了权柄的教会与国家的关系
·76. 修订协议,续。
·77. 保禄六世的教会。他在 1974 年
「我的民因无知识而灭亡。你弃掉知识,我也必弃掉你,使你不再给我作祭司。」
73. 梵二变革后的罗马教廷。缺乏精确性。
73. 梵二变革后的罗马教廷。缺乏精确性。
浏览次数:14 更新时间:2024-9-18
 
 


革新的热情笼罩着整个罗马教廷,不仅像圣庇护十世在1908年效仿他的许多前任所做的那样,对其传统形式进行了重新排序,而且还改变了长期以来建立的教会的职能。所有名称都被更改。信仰传播部变成了万民福音部,枢机团变成了主教团。

新的教会以委员会、理事会或秘书处的名义成立:一个负责基督教合一,一个负责非基督教宗教,一个负责非信徒,一个负责社会交流,一个负责教友,等等。名称的变化并非毫无意义。信仰的传播带有在不信教的人群中扩大天主教的概念,而福传的概念则是通用的,已经应用于在已经是基督徒的人群中开展的牧灵活动,甚至应用于作为基督徒生活的行为本身,从而将一项具体的活动合并到一项更普遍的活动中。

  自梵二大公会议以来,人们常说罗马教廷发挥的影响与梵二大公会议和教宗的改革意图背道而驰。事实上,作为教宗政府的机关,罗马教廷院一直是教会中实施变革的机关,二十世纪天主教已经发生和正在发生的所有变革都是通过罗马教廷实现的。罗马教廷的改革标志着并带来了全新的梵二后精神,而这一改革是由教义圣部负责人奥塔维亚尼枢机签署的,革新者倾向于将其视为前梵二精神的化身。事实上,正如我们在第 69 段中所看到的那样,对罗马准则的不服从通过连续得到教廷的批准而达到了目的,教廷放弃了自己的立场,将弊端变成了法律。

  不过,我们在此讨论的主题是教廷在形式和技术运作方面的变化。首先,我们应该注意到教廷拉丁文水平的下降。如果我们回溯一下格里高利十六世教宗(1831 -1846 ) 81文件中那种轮廓分明、风格坚定的风格,或者回顾一下良十三世教宗(1878-1903) 82 的优雅风格,相比之下,就会发现现今罗马教廷的拉丁文失去了高贵、明晰和精确。梵二的拉丁文常常被之前所有大公会议的教父们谴责为蹩脚的,尽管如此,但他们还是批准了文件的内容。此外,一些主要文本,如《喜悦与希望》(Gaudium et Spes),最初是用法文起草的,这就打破了拉丁文本应是原件和正宗文本的大公会议程序规范,造成了我们在第 39 段中提到的诠释学上的不确定性。

这种不确定性从语法领域转移到司法领域的一个显著例子就是1969 4 3 日的宗徒宪章。在其最后一段,我们读到从我们迄今为止对罗马新弥撒书的阐述来看,我们现在很高兴强制执行某些事情83但是,立即投入使用的翻译赋予了这个短语这样的含义: 我们希望赋予我们所阐述的一切以法律效力84以及意大利语版本:我们希望使我们所阐述的一切内容具有法律效力 85。或: 我们在此所确立和颁布的,我们希望现在和将来都保持有效86

我们无意就这一教文本进行语言学辩论,但我们应该注意到,在这样一个重要段落中,教文体的清晰性和严谨性是如何丧失的。我们自认没有能力对语言学问题做出决定,我们只能指出似乎不可否认的一点,那就是糟糕的拉丁文,或者用西塞罗的话说,未使用的拉丁文,让人无法立即理解立法的含义,从而为相反的解读开辟了道路:一种解读认为,该通用语句不过是一种文体上的装饰(但在这种情况下,很难理解作者所指的结论是什么,因为文件的签名和日期紧随其后);另一种解读认为,该通用语句的意图是赋予所规定的一切以法律效力(但在这种情况下,问题在于quiddam某物”quidquid任何” 完全不同,但这正是译文所假定的)。

整个过程不精确、不确定的一个必然结果是,宪法现在有三个不同的官方版本,它们之间因增删而各不相同,这令人不快。

 

译者注:

81.  1831 年至 1846 年任教宗。

82.  1878 年至 1903 年任教宗。

83.  根据我们所阐述的新罗马的事,我们现在希望总结一些内容并得出结论。

84.  《天主教文献》,第 1541 期,第 517 页。我们希望赋予我们所阐述的一切以法律效力"

85.  O.R.1969 4 12 日。"我们希望使我们所阐述的一切内容具有法律效力"

86.  意大利主教会议出版的 Messale Romano、罗马,1969 年。"我们在此所确立和颁布的,我们希望现在和将来仍然有效"


上一篇:72. 对罗马教廷改革的批判。
下一篇:74. 罗马教廷的变革,续。文化上的不足。
 

 


扫描二维码关注我们
设为首页 | 收藏本站 | 本站简介 | 站长申明 | 投稿信箱 | 德兰圣乐 | 有声书馆 | 每日祈祷
愿天主祝福你,保护你;愿天主的慈颜光照你,仁慈待你;愿天主转面垂顾你,赐你平安!小德兰
开站时间:2006-12-24
您永远是第(1)位蒙受祝福者
站长:小德兰 Email:dadelanxiaodelan@163.com