小德兰爱心书屋  
 
小德兰爱心书屋
 
二十世纪天主教会变革研究(正在翻译的初稿)列表
·目录
·作者间介
·第一章 危机
·2. 否认危机
·3.次要基督教的错误
·4.危机在于未能适应
·5.调整教会适应世界的矛盾。
·6. 进一步否认危机
·7. 教宗认识到了方向的迷失。
·8. 危机的伪积极性。虚假的宗教哲
·9. 进一步承认危机
·10. 对危机的积极解释。错误的宗教
·第二章 历史概述: 教会的危机
·12. 教会的危机:耶路撒冷(公元5
·11. 进一步错误的宗教哲学。
·13. 尼西亚危机(公元 325 年)
·14.中世纪的偏差。
·15. 路德派分裂的危机。基督教理想
·16. 基督教理想的进一步广度。其局
·17.路德教义否认天主教原则。
·18. 路德的异端邪说,续。诏谕《主
·19. 独立原则与教会中的弊端
·20. 为什么案例论没有在教会造成危
·21. 法国的革命
·22. 独立原则。信仰的权威。
·23. 法国大革命时期教会的危机。
·24. 庇护九世的《时代谬误纲要》
·25. 时代精神:亚历山大-曼佐尼
·26. 现代主义危机 第二次教义大纲
·27. 前天主教危机与第三次教义大纲
·28. 《人类通谕》(1950年)
·第三章 梵二大公会议的筹备
·29. 梵蒂冈第二届大公会议。筹备情
·30. 梵蒂冈第二次大公会议自相矛盾
·31. 梵二大公会议自相矛盾的结果,
·32. 梵二会议自相矛盾的结果、续。
· 33. 梵蒂冈第一届大公会议的目标。
·34. 梵二的目标 司铎职务
·35. 对梵二会议乐观的期望。
·36.蒙蒂尼枢机主教的预测。他的极
·37. 灾难性预测。德日进著作中存在
·38. 梵二开幕词 世界的对抗。教会
·39. 开幕词 梵二文本和含义的模糊
·40. 开幕词。对待错误的新态度
·41. 拒绝大公会议的筹备工作。破坏
·42.大公会议的纪律法令框架继续被
·43. 打破纪律法令框架的结果。是否
·44. 教宗在梵二采取的行动 《教会
·45. 教宗在梵二采取的进一步行动。
·第四章 大公会议的议程
·46.大公会议在第四届会议闭幕词中
·第五章 后大公会议时期
·47. 拋开大公会议。大公会议的精神
·48. 拋开大公会议。大会会议文本的
·49. 梵二会议后的新诠释学。语义变
·50. 梵二会议后新的诠释学,继续,
·51. 梵二会议后的特点。变革的普遍
·52. 梵二后时期,续。新人。牧灵宪
·53. 教会不可能发生彻底的变革。
·54. 教会里不可能有彻底的变革,续
·55. 对历史悠久的传统教会的诋毁。
·56. 对诋毁传统教会的批判
·57. 对初期教会的错误看法。
·第六章 梵二后的教会。保禄六世
·​58. 教会的神圣性。一个护
·59.教会的大公性。反对。教会作为
·60.梵二后教会的合一。
·61. 教会在等级制度中的不统一。
·62. 教会因 "人类生命 "通谕而分裂
·63. 教会继续因《人类生命》通谕而
·64. 荷兰教会分裂。
·65. 放弃权柄。保禄六世他的信心
·66. 历史上的相似之处。保禄六世和
·67. 治理与权柄。
·68. 放弃权柄,续。法国的教理问答
·69. 保禄六世的性格。自画像。枢机
·70. 在梵二后的教会中,“是”与“
·71. 放弃权柄,续。教廷的改革
·72. 对罗马教廷改革的批判。
·73. 梵二变革后的罗马教廷。缺乏精
·74. 罗马教廷的变革,续。文化上的
·75. 放弃了权柄的教会与国家的关系
·76. 修订协议,续。
·77. 保禄六世的教会。他在 1974 年
·78. 保禄六世不切实际的时刻
·第七章 司铎职分的危机
·79. 神父的叛逃。
·80. 神父背叛的教规合法性。
·81. 改革天主教司铎职分的尝试。
·82. 唐·马佐拉里对天主教神职人员
·83. 普世司祭职和按立圣职
·84. 对“司铎是一个和其他人一样的
·第八章 教会与青年
·​ 85 梵二后教会在青年问题
·86. 青年人的特性 – 对欢乐人生的
·87. 保禄六世对青年的演讲。
·88. 教会中的青少年主义,续。瑞士
·第九章 教会与妇女
·89.梵二后的教会与女权主义
·90. 对女权主义的批判。女权主义就
·91. 女性主义神学。
·92.教会的平等主义传统。妇女的从
·93. 天主教传统中妇女的从属地位。
·94. 捍卫教会关于妇女的教义和实践
·95. 天主教对妇女的提升。
·96. 道德沦丧。
·97. 端庄的哲学–天生的羞耻感
·98. 个人耻辱。赖希
·99. 主教关于性行为的文件–枢机主
·第十章:身体崇拜与补赎
·100. 现代身体崇拜和教会。
·101.梵二如是说: 体育竞技运动是人
·102. 将体育运动作为兄弟情谊的激
· 103. 实践中的身体崇拜。
·104. 补赎精神与现代世界。减少禁
·105. 新的补赎规定
·106. 补赎改革的起因。
·107. 补赎与服从
·第十一章 宗教和社会运动
·108. 放弃政治和社会行动。
·109. 天主教保守派的消失或转变。
·110. 教会在意大利离婚和堕胎运动
·111. 意大利的教会与共产主义。19
·112. 法国教会与共产主义
·113. 虔诚的基督徒
·114. 对立面的削弱。
·115. 《和平于世》中的原则和运动
·116. 论基督教社会主义 – 托尼奥
·117. 蒙图克拉尔神父的教义与教会
·118. 从马克思主义选择到解放神学
·119. 对“十七人会议”文件的评判
·120. 某些基督徒的选择,续。 弗拉
·121. 研究弗拉戈索主教的学说。
·122. 支持“十七人”的解放神学。
·第十二章 学校
·123. 梵二后教会的学校。
·124. 天主教学校的相对必要性。
·125. 天主教教育大会 1982 年 10
·126. 天主教对天主教学校的排斥。
·127. 现代教育学 教义问答
·128. 新颖的教学法
·129. 梵二后天主教教义中的邪恶知
·130. 教导与权威. 教理讲授。
·第十三章 教理问答
·131. 教理问答的解体 1977年主教
·132. 教理问答的解体–阿鲁佩神父
·133. 教理讲授的解体–勒杜先生、
·134. 意大利教理问答的革新与空洞
·135. 罗马教理讲授者与教宗的会面
·136. 《新编教理问答》与教宗若望
·137. 新编的教理问答不是教理问答
·138. 恢复天主教的教理问答。
·第十四章 修会
·139. 梵二后教会中的修会。
·140. 原则的改变。
·141. 梵二革新根本性的转变。
·142. 梵二后改革中的修会美德。贞
·143. 贫穷与顺从
·144. 修会对服从的新概念。
·145. 罗斯米尼关于修会服从的教导
·146. 服从会规与修会团体生活
·第十五章 皮浪主义
·147. 论证的神学背景。
·148. 教会中的皮浪主义。枢机主教
·149. 贬低理性 — 沙利文,创新者
·150. 贬低理性,继续 — 帕多瓦神
·第十六章 对 话
·151. 梵二后的“对话”与讨论主义
·152. 对话哲学。
·153. 对话的适当性。
·154. 对话的目的 – 保禄六世、非
·155. 对话是否总能带来丰富内容。
·156. 天主教的对话
·第十七章 动员主义
·157. 现代哲学中的动员主义。
·158. 对动员主义的批判。乌戈-福斯
·159. 教会中的动员主义。
·160. 动员主义与转瞬即逝的世界。
·161. 新神学中的动员主义。
·162. 末世论中的动员主义。
·第十八章 信仰的美德
·163. 拒绝自然神学–枢机主教加隆
「我的民因无知识而灭亡。你弃掉知识,我也必弃掉你,使你不再给我作祭司。」
32. 梵二会议自相矛盾的结果、续。《Veterum Sapientia 古老的拉丁语智慧》
32. 梵二会议自相矛盾的结果、续。《Veterum Sapientia 古老的拉丁语智慧》
浏览次数:230 更新时间:2024-7-30
 
 

  拉丁语的使用,不是在形而上学上,而是在历史上,是天主教会与生俱来的,即使在大众心目中,拉丁语也与教会事物紧密相关。拉丁语也是教会历史连续性的重要工具和标志。既然没有内在的现实就没有适当的外部表现,既然内在的现实与其外部表现一起产生、受到尊崇或被贬低,教会始终认为,外在的表现,即拉丁语,应该永久地保持下去,以保持教会的内在现实。

  当我们处理一种语言现象时,形式与实体、外在与内在的融合是不可分割的。事实上,梵二之后拉丁语的衰败,伴随着教会“自我毁灭”的许多症状,保禄六世对此表示遗憾

  我们稍后再讨论拉丁语的价值23。在此,我们只想谈谈我们正在研究的梵二大公会议筹备灵感与实际结果之间的差异。

  若望二十三世希望通过宗座制诰Veterum Sapientia 古老的拉丁语智慧》使教会回归其自身的原则,在他看来,这种回归是必要的,以便在当前的时间阶段,教会在其本质上得到更新

  教宗对这份文件给予了特别的重视,他在圣伯多禄大教堂当着枢机主教和全体罗马圣职人员的面隆重颁布了这份文件,这在上世纪前的历史上是绝无仅有的。《Veterum Sapientia 古老的拉丁语智慧》的杰出重要性并没有因为它立即被遗忘而消失,也没有因为它在历史上没有取得成功而消失。它的重要性来自于它与教会这一历史现实的完美契合。

  通谕首先是对连续性的肯定。教会文化与希腊罗马世界的文化一脉相承,首先是因为基督教文学从一开始就是希腊和拉丁文学。《圣经》是希腊文的襁褓,最古老的信条是希腊文和拉丁文的,罗马教会从三世纪中叶起就是拉丁文的,早几个世纪的大公会议除了希腊文外没有其他语言。这是教会内部的一种连续性,它将教会的各个时代联系在一起。但还有一种可称为外部连续性的东西,它超越了基督教时代的界限,汇集了异教徒的全部智慧。

我们不谈论苏格拉底,但我们不能忽视希腊和拉丁教父的教诲,教宗在德尔图良的一段话中回顾了这些教诲,根据这些教诲,古人生活过的智慧veterum sapientia古老的拉丁语智慧)所处的思想世界与道成肉身的话语启示后所形成的思想世界之间,存在着一种连续性。

  基督教思想发展了超自然启示的内容,但它也吸收了受造物理性之光自然启示的内容。因此,古典世界并非与基督教毫不相干。基督教的本质是超越我们的自然之光的真理领域,是我们的自然之光所无法企及的,但基督教思想却包含了人类思想所能达到的每一个真理领域。因此,用中世纪的一句话来说,基督教文化以 "顺从"的方式,为古人的智慧做好了准备,因为真理、正义、美好对它来说,都不是陌生的。

因此,基督教与古代文化是和谐的,而不是对立的,并一直得到古代文化的支持;而如此的支持并不像人们通常所说的那样,只是把它变成一个婢女,纯粹是实用主义地加以利用,而是把它放在自己的怀抱里,把它当作一种本来就有的东西,但要通过成为圣洁而变得更加伟大。

  我不想掩盖这样一个事实,即基督教与古代世界之间的关系,尽管可能是相辅相成的,但却包含着一些相当微妙的问题,需要我们牢牢把握理性与超理性之间的区别。德尔图良过度引用的 天生的基督徒灵魂anima naturaliter christiana 24公式是不可能成立的,因为它等同于将某种自然的东西称为超自然的东西。我们必须小心谨慎,避免自然主义和历史主义给本质上超自然和超历史的基督教带来危险。

  尽管困难重重,但基督教跨越时间和文化变迁的理念却是必要的、真实的和天主教的。当圣奥古斯丁以一种突如其来、包罗万象的方式断言这种连续性跨越了几个世纪和崇拜形式时,我在他的权威下躲藏了起来 Nam res ipsa, quae nune christiana religio nuncupatur, erat apud antiquos nec Lhe ab initio generis humani 25(译注事实上宗教存在于古人之中,自人类诞生以来从未缺失过.) 

  Veterum Sapientia 古老的拉丁语智慧》 的实践和纪律部分与其教义一样清晰明了。正是由于其要求的精确性,在没有教宗权威支持的情况下,《Veterum Sapientia 古老的拉丁语智慧》 被宣布无效。

教宗权威的支持。它规定,教会的学习比例应从教士的特殊性质中恢复其自身的独特性;因此,应将实质内容重新纳入传统学科的教学中,主要是拉丁语和希腊语;为了实现这一目标,应取消或删减因照搬世俗教学大纲而增加的世俗科目。

  教宗特权规定,在神学院中,教义和道德神学等基础学科应使用拉丁语进行教学,如果有教师不能或不愿使用拉丁语,应在合理期限内更换。作为这部旨在促进拉丁语在教会中全面复兴的宗徒宪法的奠基石,教宗下令成立拉丁语高等学院,旨在为整个天主教世界培养拉丁语人才,并编纂现代拉丁语词典 26

  在梵二大公会议提出全面恢复拉丁语的计划之后,拉丁语的使用却普遍崩溃,这进一步证明了大公会议自相矛盾的结果。《Veterum Sapientia 古老的拉丁语智慧》涉及天主教在历史上的一个重要方面,因此要求发布该文件的当局做出杰出的努力,并要求负责执行该文件的人做出和谐的回应。我们需要的是乔瓦尼-詹蒂莱(Giovanni Gentile27对意大利学校进行的伟大改革所展现出的实践力量,这一改革将教学大纲的形式固定了半个世纪。

数以千计的教师发现自己的处境与神圣文学教师的处境相似,于是无情地迫使他们要么顺从,要么辞职。然而,教会研究的改革在很短的时间内就遭到了挫败,因为出于种种原因,它遭到了来自多方面的反对,主要是在德国,一位名叫温宁格的人写了一本书,并由斯特拉斯堡主教作序。

  教宗若望二十三一开始立场坚定,后来却下令不坚持执行该文件;那些有责任将其付诸实施的人也效仿了教宗的软弱,而被大肆赞扬为有用和适时的 Veterum Sapientia 古老的拉丁语智慧》 却从人们的记忆中完全抹去,也没有在任何教会文件中引用过。一些关于若望二十三世的传记根本不提它,就好像它根本不存在,也从未出现过;而更傲慢的记述则仅仅把它作为一个错误来提及。在整个教会历史上,还没有第二个例子是,一份文件被如此郑重地强调过,然后又像一具被处决的罪犯的尸体一样,很快就被毫不客气地抛弃了。

  然而,问题是,将其从 "活人之书"中剔除,是因为在颁布时表现出的不明智,还是因为在要求实施它时所表现出的缺乏勇气。

 

译注:

21 "就像从来没有发生过一样"。在 1981  6  4 日的官方的公告中,以通常的 ”loquimini nobis placentia",即 "告诉我们想听的": 教会的改革是从若望二十三世开始的,罗马主教会议的举行和梵二大公会议的召开开始了教会的革新。而 "两者最终被合并"。是的,如果 "合并意味着 "消灭"。主教会议没有被引用过,哪怕一次。

22.《罗马主教会议》公元. MDCCCCLX版,《多语梵蒂冈Typ. polyglotta Vaticana》,1960 年。

23. 见第 278-79 段。

24. "生的基督徒灵魂"**撤回,I,第13章。"就是现在所谓的基督徒

25. “宗教在古代人中就有,自从人类诞生以来就一直存在"

26. 实际上,拉丁语在后大公会教会的消亡是显而易见的。即使在 1974 年的国际托马斯大会上、拉丁语也未被列为官方语言之一。在我于 1973  10  1 日致函多明我会总主教提出抗议之后,拉丁语才被承认为正式语言之一。他于 10  18 日给我回信,接受了我的两项抗议和请求。他说:"我们自己也考虑过这个问题。首先是因为这是圣托马斯的语言"。无需补充的是,用拉丁语发表的论文寥寥无几。托马斯大会的拉丁化在 1980 年完成,二十九篇论文中没有一篇是拉丁文。没有比这更清楚地证明向多语言教会的过渡了。在教会中,拉丁语仍然是陌生的。

27. 乔瓦尼-詹蒂莱(1875-1944 年)是一位唯心主义哲学家,也是教育部长(1922-1924 年)。 [译者注]



上一篇:31. 梵二大公会议自相矛盾的结果,续。梵二会议。
下一篇: 33. 梵蒂冈第一届大公会议的目标。
 

 


扫描二维码关注我们
设为首页 | 收藏本站 | 本站简介 | 站长申明 | 投稿信箱 | 德兰圣乐 | 有声书馆 | 每日祈祷
愿天主祝福你,保护你;愿天主的慈颜光照你,仁慈待你;愿天主转面垂顾你,赐你平安!小德兰
开站时间:2006-12-24
您永远是第(1)位蒙受祝福者
站长:小德兰 Email:dadelanxiaodelan@163.com