查理·巴达撒·沙维豪在铁匠铺外面的水桶里洗了洗手,然后抬头望了望天空。那是一个在意大利北部一个名叫模里亚道的村落,一个秀丽宜人的夏日傍晚,夜幕降临,远处的阿尔卑斯山与朵朵白云相映成色。他走进铁匠铺内,用挂在门后钉子上的旧布片擦了擦手。他看到炉火已快熄灭,于是用灰将火焖住以便明天再次使用。 查理还不满三十岁,中等身材,作为一名铁匠不免稍微显得瘦小了点儿。当他笑起来时,一双蓝色的眼睛闪闪发光,整张脸都明亮起来。他为人诚实,喜欢安静,生意上从不与人斤斤计较。他从不那样做,就连陌生人一看他那慈祥的面容就会相信,他要的价格绝对公平合理。 他的妻子玻瑞芝对他的善行有时不免失去耐心,特别是当她认为自己的丈夫应该为自己的劳动所得而多收取些时,因她自己常是这样做的。为了养活全家,她在空闲之余常为别人做些针线活,因此她也熟知东西的价格。但她并不是真心责备丈夫,因她深深懂得丈夫是如此善良,他如此友好地对待顾客完全是出于自然,就像对待自己家中的亲人一样。 这天晚上,查理满心欢喜。他想着他那温暖的家,温柔的妻子和可爱的孩子们,妻子一定预备了热腾腾的晚饭,还有旁边那把舒适的椅子。也许饭后再去唱诗班。他是男中音,邻居们经常告诉他说他们很喜欢他唱的歌。 当他快到家时,抬头看到一个小小的身影站在门口。那小家伙挥着手向他跑来。查理用他那强有力的双臂一把把他那仅七岁的儿子抱起,高举在空中。 查理非常疼爱他的这个儿子小道明。小道明生于 “喔喔喔喔,我的小道明!爸爸不在时有没有照料你的妈妈并照看咱的家呀?” “有啊!爸爸!但是你累了我可不累。是我把你弄累了吗?爸爸!” “你把我弄累了?怎么会!你使老爸成为世界上最幸福的人!即使海盗拿着他所有的财宝来跟我交换,我也舍不得呦!” 这时小道明已爬到了父亲的背上,然后双腿骑在父亲的双肩上,并向前倾身,使父亲那粗壮的双手把自己的小身躯抓的牢牢的。 “小道明,”查理问道。 “是的,爸爸?,’小道明的声音随着父亲的一阵小跑而起伏。 “我口袋里有好东西。” “什么好东西?” “猜猜看。” “水果?” “不是。” “糖?” “不是。” “到底是什么嘛?爸爸,快告诉我吧!” “我口袋里有四个崭新的硬币,谁最爱我,我就把它给谁。” 小道明用双臂紧紧地搂住父亲的脖子,致使父亲的筋脉隔着晒黑的皮肤都看的清清楚楚。随后他亲了亲父亲那粗糙,还没刮胡子的脸,又用他那细嫩的皮肤蹭着父亲那坚硬的头发。 “好了!”小道明说道,“难道我不是最爱你的人吗?” “是的。你是。但你不会打算把我憋死吧?” “我会得到那几枚硬币吗?” “我想你会的。但是告诉我,儿子,你把以前我给你的那些硬币做了什么?” “哦,爸爸!是这样的。一些穷人的孩子来咱家要东西,可是妈妈却没有什么好给的,因为她说她以前已经给了好多了。所以他们很失望地走了。看到他们那可怜的样子,我几乎要哭了。于是我追上去把我所有的硬币都给了他们。” “那你会拿这些新的硬币做什么呢?” “我不知道,爸爸。”谈话暂停了片刻。随后小道明问道:“你生我的气了吗?” “是的。我非常生气,我恨不得把你吃掉!” 查理把小道明从肩上放下,双手掐住他娇小的身躯,用头抵住他的小脑袋儿,像狮子一样咆哮着要吃掉手中的猎物。 两人边走边笑的来到一幢两层的小楼房,楼梯是建在外圣面的。楼房历时已久,且建的并不很好,可是刚刚修整并刷新过。他们走进厨房,土质的地面并不很平坦。有两扇门通向卧室。屋内的家具不多但都布置的井井有条,整个房间给人一种整洁、干净、温馨而舒适的感觉。 厨房里有一个大火炉,炉子上放着一个用钩子挂起的罐子,玻瑞芝正斜倚在炉边搅着罐子。红色的火苗沿着罐底跳跃着。一种牛奶的味道从滚开的玉米粥里冒出,弥漫了整个房间。在厨房当中,一个为四个人的餐桌已准备妥当。 玻瑞芝转身望着刚回来的丈夫和儿子。她身材高大,体态优美。梳得光滑的头发整齐地结在脑后。她胸前系着一条做饭时穿的围裙,里面穿着一件已经褪了色的灰色长衣,衣服很长,把穿着拖鞋的双脚都盖住了。玻瑞芝不太爱笑。家里屋内屋外,衣食的操办使得她不得不辛勤劳作。但她把这一切都做得很好,即使是在最艰难的日子里,邻居们对她能够做到这些而啧啧称赞,而每当此时,玻瑞芝也深感欣慰。 “老婆,”查理叫道,“这儿有两张嘴急着要吃东西呢!” “那小家伙要等一会儿再说,”玻瑞芝冷淡地朝查理点头说道。“你得跟你那宝贝儿子好好谈谈。” “噢?”查理惊奇地答道。“他做了什么?” “你要知道这些日子要填饱肚子是多难的一件事,”玻瑞芝说道。 “是的,我当然知道,亲爱的。那又怎样?” “怎样,一小时前我给了他一片很好的白面包和一碗粥。你猜他做了什么?他走出去,把那些都给了路过这儿到柴里的陌生人。” 我还看见他在门口把钱给了一个陌生人,一阵童稚而响亮的声音从隔壁的卧室里传了出来。一个小女孩从里面跑向父亲。 她叫瑞曼蒂娜,小道明的妹妹,她有点黑,但很漂亮,笑起来非常可爱。小道明非常喜欢这个小妹妹,但有时这个小妹的恶作剧也使得他苦笑不得。这也算是生活中的小插曲吧!他向小妹迈了一步,但她却向后退了退。 “那是我的钱,”他稍显激动地说。“你就是这样,就知道打小报告!我白给你讲故事了!” “够了,你们两个,”玻瑞芝警告道。 “她总是打小报告,”小道明抗议。“如果我像其它男孩们对待他们的妹妹那样对待她,她就不会讲那么多了。” 瑞曼蒂娜不再说了,只是紧紧地盯着哥哥。 查理转向小道明,板起脸,但显然他并不擅于这么做。 “小道明,看着我,”他开始教训他。“记着,食物是用钱买来的,特别是现今这些日子,你不能再把东西给别人了。听见没?”他迎向小道明向上的目光,就这样结束了,“好了,现在大家都坐下吃饭,谁也不要再说这些无聊的事了!” 大家吃完后,查理离开座位走向火炉。瑞曼蒂娜开始帮着妈妈收拾桌子。这时,远处依附着一座被蔓生植物覆盖的小山的模里亚道教堂的钟声已穿过山谷传了过来。钟声使屋内的一切暂时平静了下来,但只是一小会儿而已。玻瑞芝继续干她的家务,查理也很安闲舒适地躺在他那把靠近火炉的椅子里打算小睡一会儿。 “妈,”小道明轻声说道。 “怎么了,宝贝?” “星念三钟经的钟声。” 玻瑞芝沉默了一会儿,然后说道。 “听着,小家伙,”她向下注视着他。“如果你认为你的母亲不尽自己的本分那你就错了。 那是因为我太忙,没有时间把自己藏起来像你一样花几个小时跪下来祈祷。你如果真得这么想那就大错特错了。我不需要任何人来告诉我如何去做。查理,起来!该念三钟经了。” 查理挣扎着疲倦的双腿站了起来。 “主的天使向玛利亚报告……” 玻瑞芝一边用围裙擦手,一边开始了祈祷。 “妈,这么晚了!你答应叫我的!”小道明几乎要哭出来了。 “是啊,亲爱的,我这不是叫你了吗?”妈妈说道。“但今天天气很糟,冷极了,亲爱的,我想你不会在这么冷的早上出去吧!” “可我得去辅祭呀!若望神父说我已长大了,可以独自辅祭了,今天上午他就会让我一人辅祭!” “好吧,亲爱的,现在还不晚,钟还没敲呢,若望神父可能还没有来。在这样的鬼天气如果他不来做弥撒也没有人会责怪他的。” 小道明起来穿衣,洗脸。他看到雪花打在窗户上,屋外一片寂静。小道明简单地吃了块面包,喝了点儿汤,戴上一顶毡帽,围上围巾就匆匆地出发了。 “不要站在外面,天冷!”当小道明“砰”地一声把门关上时,玻瑞芝在他后面喊道。他把帽子拉得很低,紧紧地盖住前额和耳朵,样子看上去就像个土地佬。围巾也紧紧地围住脖子和脸蛋,仅把两只眼睛露在外面。他把两手深深地插进裤兜里,穿着木底鞋踏着积雪和冰向教堂走去。 一夜之间,雪花给整个教堂披上了一层洁白无暇的素妆。门锁着,神父还没来。若望·祖卡神父是这里的新堂区司铎,刚从附近的蒙多尼奥调到模里亚道。小道明偎依在高大的堂门口,然后蹲下来等候。 过了好大一会儿,才看到一个黑影踩着脚下的雪,“吱吱”地走来。他披着一件厚斗篷,紧紧地围着头和肩膀。他穿着祭衣,但仍尽可能的走得很快。在他身后留下了一串灰色的脚印。 “愿主降福你!是你吗,小道明?”当神父看到一个男孩在门口卷曲着身子时惊叫道。 小道明没有说话,微笑着等着神父把门打开。然后站起来,跟着神父进去了。 在小道明帮助若望神父准备弥撒用品时,神父想,和这个小家伙合作一定很有意思,便想逗逗他,可小道明的回答是那么坦诚、天真,他确实被逗乐了。当他拉开一个放祭台布的抽屉时,他看着小道明: “小道明,”他摇着头说道,“我看你还不够资格单独辅祭。” “哦,可我知道所有在弥撒中我该说的呀!神父!并且我和其它男孩子们把其它部分也操练得很熟……而且我自己也练了好多遍了。” “你在家里做弥撒吗?小道明?” “这个吗?神父……你知道,只是表演一下而已……” “是的,那你的身高呢?小道明,为辅祭来说你个子太小了。你还没有祭台高呢!” “我知道,神父……可是你也许能帮我呀!” “好吧!小道明。如果你哪儿办不到,尽管叫我好了。” “不,神父,我不需要叫你帮忙,那样会打扰你做弥撒的。你只需要把圣经架放在祭台边上我能够着的地方就行了。神父,你不用担心,我能做到!” “那好吧,我们走吧!” 若望神父看着跪在他旁边的一头歪斜金发的男孩微笑起来。然后他祛除杂念全身心地投入于弥撒之中。 答唱咏后,小道明开始想那些本应该围绕在祭台四周的天使们。怎么他一个也没看到呢?他们有没有坐下?怎么没有看到他们在这么冷的天气里呼出热气呢?他们有没有…… 这时,神父看了他一眼,他迅速地做了回应,把弥撒本拿到祭台的左侧。 在当时,神父做弥撒时面对祭台。辅祭者需要把弥撒本从祭台右侧拿到左侧。这是小道明最担忧的时刻。他喜欢辅祭,但他却不喜欢挪动那本厚厚的弥撒本。那对他来说实在是太大了,大的能盖住他整个的胸脯;又太重了,重的使他感到头重脚轻。当他走过祭台时几乎要跌倒了。 若望神父把这一切都看在眼里,就把书架尽量地放在祭台的边上,这样,既能使圣经平稳地放在架子上,又可以让小道明比较容易地拿下去。 小道明踮着脚,伸展双臂,手指摸索着,终于抓住书架的底部。他把书架托起,再用下巴靠住书架的边,然后再滑到胸脯,他终于把它放稳了。然后小心翼翼地凭着脚的感觉向前走。就这样从这端走向另一端,然后又凭着脚的感觉从底部爬到第二阶,然后第三阶,抬起脚……突然书在架子上晃了一下,使得他前扑后仰,随后连人带书及书架全都倒在地上。 他立刻爬了起来,重新调好书架的倾斜度,把弥撒本放好,再一起放在祭台上。然后把弥撒本打开到夹着红条的地方,便退了下来。 “那时,耶稣对门徒们说:除非你们成为小孩子……” 若望神父用眼角扫视了一下小道明,看到他那刷白的脸上露出淡淡的微笑。 一天下午,查理·沙维豪告诉他的妻子一位朋友要来跟他商讨有关铁匠铺活计的问题,晚上要在家里吃饭。对玻瑞芝来说,这并不太麻烦,因为他们家的饭向来都很简单。于是她多预备了一些汤,桌子上多布置了一个碗、一个杯子、一把刀和一把勺子,并多放了一把椅子。为了表示对客人的尊敬,桌子上又铺了一块白布。 到了吃晚饭时,大个子乔·卞赤与查理一块回来了。“嗨!玻瑞芝!你好吗?孩子们都好吗?”他吆喝道。他以自己这种豪放的性格而自豪。 “想必这位就是你曾向我说起的小可人吧?”他对查理说道。“小天使,思!”然后走向小道明,“你是不是已长起了飞向天堂的翅膀?”说完一阵大笑,虽说不上是讽刺,但也不尽是幽默。“努力长出一对有力的翅膀把我也带到天上,好吗?小查理?哈哈哈!” 他坐了下来,拿起盛满红葡萄酒的大肚瓶子给自己倒了满满一杯。他举起杯望了望,头一仰,整杯酒就人了肚。 “嘿!”他气吁吁地哼道,然后用手背擦了擦嘴。随手又拿起一把勺子随便用大拇指擦了一下就插进粥里,舀了满满一勺,急急地就放进了嘴里。但是汤很烫,他便嘘嘘地吸着凉气好使自己的嘴凉下来。 “啊呵!啊呵!喔喔喔!啊呵!好烫!”他喘着气,眼睛睁得大大的望着四周。 过了好一会儿,大个子乔发现小道明不知何时已离开了桌子。 “哦,”当他的嘴凉了下来能够说话时间道。“小家伙哪去了?” 查理和玻瑞芝都没吭声,但玻瑞芝斜视了查理一眼,脸红了起来。查理则迅速地把话题转移到铁匠铺的事上。 一顿简单朴实的晚饭很快就吃完了。大个子乔站起来要走了。查理送他到门口。待朋友走后,查理找到小道明,他正端着碗,坐在一个角落里。 “为什么当客人还在时你就那样离开了餐桌?”他问道。 “嗯!爸!”小男孩平静地答道,“我不想跟一个吃饭前不知感恩,像动物一样的人坐在一起。” 查理本想说些严厉的话来教训他应该懂得礼貌,但当他目视小道明时,他仿佛看到了什么,致使他把想说的话咽了下去。小道明经常说一些使他感到很惊讶的话。这些话当然不能算错,但是一个如此幼小的孩子居然说出这样的话,实在是出乎人的意料。 |