小德兰爱心书屋  
 
小德兰爱心书屋
 
耶稣会士中国书简集(II)列表
·25 在华耶稣会传教士杜德美神父
·26 耶稣会传教士骆保禄神父致本
·27 关于骆保禄神父信件的几点说
·28 殷弘绪神父就利圣学神父之死
·29 中国传教会总会长张诚神父的
·30 传教士白晋神父的信
·31 耶稣会传教士殷弘绪神父致印
·32 近年写白中国的几封书信的摘
·33 耶稣会传教士杜德美神父致印度
·34 耶稣会传教士殷弘绪神父致中
·35 彭加德神父致印度和中国传教
·36 殷弘绪神父致耶稣会中国和印
·37 利国安神父致德泽亚男爵先生的
·38 耶稣会传教士巴多明神父的信
·39 耶稣会传教士殷弘绪神父致本
·40 冯秉正神父致本会德科洛尼亚神
·41 耶稣会传教士孟正气神父的信
·42 耶稣会传教士冯秉正神父的信
·43 一封北京来信的摘要
·44 一位在华传教士的信
·45 耶稣会传教士卜文气神父致其兄
·46 在华耶稣会传教士殷弘绪神父的
·47 耶稣会传教士殷弘绪神父致某夫
·48 传教士朱耶芮神父的信
·49 一位耶稣会传教士的信
·50 耶稣会传教士殷弘绪神父致本
·51 杨嘉禄神父致修道院长拉法埃利
·52 宋君荣神父致图卢兹大主教德纳
·53 耶稣会传教士巴多明神父致法
·54 巴多明神父致法兰西科学院诸
·55 耶稣会传教士冯秉正神父致本
「我的民因无知识而灭亡。你弃掉知识,我也必弃掉你,使你不再给我作祭司。」
26 耶稣会传教士骆保禄神父致本会苏霖神父的信
26 耶稣会传教士骆保禄神父致本会苏霖神父的信
浏览次数:3541 更新时间:2007-10-30
 
 
 

 (17041 15 13于中国河南省会开封府)

我尊敬的神父:

    主内平安。

    我在Kaei—te—fou(疑为开封府之误一一中译注)、洛阳及Fou—Keou—Kien等地用了两个月时间巡访基督徒(天主仁慈,宗教正在这些地区日益确立起来),回来后有幸读到了您赐予的两封信。谢谢您告知我您的健康状况而且让我得知您在档案资料中令人高兴地发现了对澄清事实至为重要的文件。

    至于此地人所称的挑筋教徒,我认为他们是犹太人;为寻找《旧约》,两年前我曾去拜访过他们,但因我毫无希伯来语知识,困难很多,我怕劳而无功,便放弃了这件事。然而,自从您希望我了解这些人后,我就服从了您的命令,而且尽量仔细、严格地从事这一工作。

    我首先向他们表示友好,他们回之以礼,还殷勤地前来看望。我也到他们的礼拜所(犹太会堂)回访;他们全都聚集在那里,我与他们做了长时间的交谈。我见到了他们的碑文和匾联,它们有的以中文写成,另一些则以他们的文字写成。他们向我展示了他们的经 (宗教书籍),还让我进入教堂中连他们自己都不得人内的最秘密的部位。因为这是掌挑(犹太会堂主持)专用之地,他也需毕恭毕敬方能人内。

    几张案桌上摆放着13个圣幕,每个圣幕四周皆围着低矮的帏幔,里面各有一部神圣的《摩西经》(《摩西五经》)12个圣幕代表以色列12个支派,第13个代表摩西。经文写在长长的羊皮纸上,然后卷在滚筒上。承蒙教堂主持允许,我请人移开了一个圣幕边上的帏幔,还展开了一卷羊皮纸。字迹显得整洁清晰。其中一卷经文是从黄河大洪水中幸运地抢救出来的,这场洪水淹没了该省省会开封府。由于经文受潮,字迹模糊,这些犹太人便请人抄了12份,小心翼翼地放在我刚说过的12个圣幕之中。

    教堂中另外两个地方可看到好几个旧时的箱匣,里面仔细保存着大批散经,犹太人把他们称作“大经”)的《摩西五经》的内容分散在这些散经里;箱匣里还有记载他们律法的另一些经书。这些书专用于祈祷,他们给我看了几本,我发现它们是用希伯来文写的,有的是新书,另一些是旧书,甚至已呈半残破状。所有这些书籍都被当成金书银书一般悉心地保存着.

    教堂中央是一个高大壮观的讲道台,上有绣花垫子。这便是摩西讲道台。每逢礼拜六及重要节日,犹太人把《摩西五经》供在台上朗读。教堂里还有一块“万岁牌”,上书皇帝姓名,不过既无塑像也无画像。他们的教堂面向西方,祈祷天主时也面朝西方。他们把尊奉的Dieu称为上天天主造万物者以及“万物主宰”。他们告诉我这些称呼取自中国书籍,用以表示天主。

    走出教堂时我们发现了一个厅,我好奇地进去看了一眼,只见里面有许多香炉。他们说这是纪念圣人及他们律法中重要人物的地方。厅堂中央最大的一个香炉是献给他们律法创始人、族长亚伯拉罕的。然后是献给以撒、雅各及后者12个孩子的一一他们代表以色列12个支派。另一些香炉则献给摩西、亚伦、约书亚、以斯拉及其他一些著名人物,其中有男有女。

    离开厅堂后,他们把我们带到客厅交谈。由于我那本《圣经》后面以希伯来文写有《旧约》各卷的篇名,我就拿给掌教看。尽管字写得并不好,但他仍看懂了意思,告诉我这是他们的圣经或是《摩西五经》。于是,我拿着《圣经》,掌教则手持《贝尔西特》(这是他们对《创世纪》的称呼),我们一起核对亚当后裔直至诺亚的年代,发现两者记载完全相符。我们还粗略浏览了组成《摩西五经》的《创世纪》、《出埃及记》、《利未记》、《民数记》及《申命记》的名称和年代。教堂主持告诉我,他们把这五部经书称为BeresithVeelesemothVaicraVaiedaberHaddebarim,而且将其分为53册:《创世纪》为12册,《出埃及记》为1]册,其余三部分均分为]O册;他们把册称为。他们给我打开了几册让我阅读,但因我不懂希伯来文,所以成了徒劳之举。

    我问他们《圣经》其他各卷的篇名,教堂主持泛泛回答说他们只有其中几卷,有的篇章他们没有,另有一些他们不知道。几个在场的人补充道,有些书籍已在那次黄河洪水中丢失了。为确认我上面转述的事,学会希伯来语看来是必需的。

    使我更惊讶的是,先前一些犹太教教士把许多可笑的无稽之谈与《圣经》中确凿的事实混为一谈,甚至在《摩西五经》中也有此类情况。在这一方面他们对我说了些极荒诞的事,不禁受了我的取笑;这一切使我怀疑,这些犹太人很可能是犹太教法典信奉者,而且曲解了《圣经》原意。他们中只有一人熟悉《圣经》和希伯来文,因此能理清这团乱麻。

    另一件事坚定了我的怀疑,因为这些犹太人还告诉我,明朝时的费乐德神父及清朝恩理格神父(这里的人对他们保留着崇敬的回忆)曾多次到他们教堂与他们讨论;然而,这两位博学者却不屑于要一本他们的圣经。这使我觉得,他们认为这些经文已被犹太教法典信奉者所曲解,因此已不再像耶稣基督降生以前那样准确可靠了。

    被中国人称为挑筋教的这些犹太人不管是不是犹太教法典信奉者,都还保留着《旧约》中许多仪式。例如割礼(他们说这起自亚伯拉罕族长时代,这倒是真的),又如逾越节宰杀羔羊以纪念走出埃及和过红海而不湿鞋,最后还有安息日及旧律法中的其他节日。

    据他们说,第一批犹太人是汉朝时到中国的。起初有许多家族,后来有所减少,如今只剩下七个家族,族姓如下:赵、金、石、高、张、李及艾。这些家族相互联姻,却不与回回即穆斯林混在一起;无论是经文还是宗教仪式,他们与回回均毫不相干,甚至连胡子都梳理得别具特色。

    他们仅在河南省会才有自己的礼拜所。我在那里没看到祭坛,只有摩西讲道台、香炉、一张桌子、几个大烛台及蜡烛。他们的教堂与我们欧洲教堂有某些相同之处;它分为三个殿,中殿设有香桌、摩西讲道台、万岁牌以及我上文说过的用以保存13套摩西圣经的圣幕。圣幕是拱形的,中殿就如同教堂的祭坛,另外两个殿分别用于祈祷和敬奉天主。我们在教堂内部走了一圈。

    由于无论过去和现在他们中均有获得过功名的读书人,我就冒昧问他们是否敬奉孔夫子。包括他们首领在内的所有人都告诉我,他们和中国不信基督教的文人一样敬孔,而且与他们一起参加在重要场合举行的正式仪式。这些犹太人还告诉我,每年春秋两季,他们像中国人习惯的那样,要到教堂旁一个厅堂里祭祖。祭品中没有猪肉,但有其他动物的肉;举行普通仪式时,他们只献上几碗菜和果酱,不过也要点香、鞠躬或磕头。我还问在他们住宅或祠堂里是否有供奉祖先的牌位。回答是他们既不用牌位,也不用画像,只用几只香炉。不过当官者另当别论,这些人去世后,人们要在祖堂设立牌位,上书其姓名和官职。

    至于他们用以表示天主的名称,我上文已对您说过,您在我让人抄录的他们的碑文匾联中可更清楚地看到,我会寄给您的,希望您从中获得满意的解释。关于他们的圣经,我会向他们借的,因为我看他们是打算借给我的,我同样将请人抄录。如您还需要别的东西,请告诉我。

    附言:请您注意,我尊敬的神父,这些犹太人把他们的律法称为以色列教。他们告诉我,他们先祖来自名叫犹太王国的一个西方王国,这个王国是约书亚在离开埃及、越过红海和沙漠后建立起来的,从埃及出走的犹太人有六十万。

    他们对我谈到了《士师记》及大卫、所罗门、以西结②(据说他复活了枯骨)和约拿(他曾在鲸鱼腹中呆了三天)等人的书籍;由此可知,除《摩西五经》外,他们还有许多别的经书。

    他们肯定地告诉我,他们的文字有27个字母,不过通常只使用22个。这正与圣耶利米所言契合,因为他曾说希伯来人有22个字母,其中5个另有变形。我问他们如何以中文称呼其律法,他们说中文里叫做挑筋教,意即他们不吃动物的血,在宰杀动物时挑断其筋和血管以便让所有的血都流干净。

    这个名称起初是异教徒给他们起的,不过他们很乐于接受,以此区别于被他们称为Tee—mo教的穆斯林。他们自己称其律法为古教天教”(即天主的律法或以色列律法)。礼拜六这一天他们不升火,也不烧煮任何东西,这一天所需之物礼拜五就准备好了。在教堂诵读《圣经》时,他们以透明面纱蒙面以纪念摩西,因为摩西从山上下来向众人宣布十诫和天主律法时就是蒙着面纱的。

    我忘了告诉您,除《圣经》外,这些中国犹太人还有旧时犹太教教士写的其他希伯来文典籍;如果我没弄错的话,这些被他们称为San-tgo的书中充满了无稽之谈,不过却记载着至今仍在使用的礼仪。他们对我谈论天堂和地狱,但看不出有什么见识,所谈内容很像是从犹太教法典中搬来的。

    我对他们谈了《圣经》中的弥赛亚,他们对此十分惊讶。我告诉他们弥赛亚名叫耶稣;他们答道,他们的圣经中也提到了一个名叫耶稣的圣人,是西拉之子,但他们对我所讲的耶稣则茫然无知。

    我尊敬的神父,这便是我从这些中国犹太人那里听到的一切。其中确凿无疑而且您可以相信的有以下几点:一,这些犹太人敬奉天地的造物主,称其为“天”、“天主”、“上天”等等,这在他们先前的牌坊、牌匾及铭文中有明显表现。二,他们中的文人与不信基督的其他中国人一样始终坚持尊孔。三,您从我寄上的他们先前的碑文匾联中可亲眼看到,他们肯定在祖堂里以中国通用的仪式祭奠死者,不过没有牌位,因为他们不准有画像及类似物品,所以不用牌位一一这一切他们曾众口一词对我说过。四,可以肯定,他们的碑文匾联中谈及了他们的律法(他们称之为以色列律法)、他们的起源、他们的久远、他们的谱系,还谈及他们的族长亚伯拉罕、以撒、雅各,以色列的12个支派、立法者摩西以及亚伦、约书亚和以斯拉;最后还谈及他们的圣经,即得自摩西的《摩西五经》,它由五卷经文组成,即BeresithVeelesemothVaicraVaiedaberHaddebarim,当它们合在一起时,他们称之为《托拉》,而圣耶利则称之为《多拉》。

    关于前文所说的这些犹太人来华定居的时间以及碑文匾联中的内容,您可以视为是确凿的。另一些事情是我听他们口述才知道的,而且只是为让您高兴才写到了信里,因此,使用这些材料须慎之又慎,因为我在交谈中发现这些犹太人不大可靠、不可过于相信。

 

上一篇:25 在华耶稣会传教士杜德美神父致本会洪若翰神父的信
下一篇:27 关于骆保禄神父信件的几点说明
 

 


扫描二维码关注我们
设为首页 | 收藏本站 | 本站简介 | 站长申明 | 投稿信箱 | 德兰圣乐 | 有声书馆 | 每日祈祷
愿天主祝福你,保护你;愿天主的慈颜光照你,仁慈待你;愿天主转面垂顾你,赐你平安!小德兰
开站时间:2006-12-24
您永远是第(1)位蒙受祝福者
站长:小德兰 Email:dadelanxiaodelan@163.com