WORKS OF
ST. FRANCIS OF ASSISI.
圣方济各阿西西言行录
To all the Faithful of Christ.
致基督的所有忠实信徒
LET US love God, and let us adore Him with apure heart and a pure mind.
让我们以一颗纯净的心,全心全意爱天主。
第一部分
LETTERS OF ST. FRANCIS.
圣方济各的书信
LETTER I.
第一封信
To all the Faithfulof Christ.
致基督的所有忠实信徒
LET US love God,and let us adore Him with a pure heart and a pure mind.
让我们以一颗纯净的心,全心全意爱天主。
To allChristians, religious, priests, laymen, and women, and to all who dwell in theworld.
致所有基督徒、信徒、神父、教友、妇女,及世上所有人们。
Oh, how blessed and happy are they who loveGod, and who act as Our Lord commands in the Gospel: ' Thou shalt love the Lordthy God with all thy heart, and with all thy soul, and thy neighbour asthyself? Let us therefore love God, and adore Him with a pure heart and mind,for this is what He seeks above all things when He says: 'The true adorersshall adore God the Father in spirit and in truth? All who adore Him ought toadore Him in spirit and truth. Farewell in the Lord.
那些爱慕天主及遵守祂福音中诫命的人是多么有福喜乐啊!“你应当全心、全灵、全力爱天主,并爱近人如自己。”因此让我们以一颗纯洁的心,全心全意爱天主,这也是一切事务中祂最看重的,正如祂说的:真正爱慕天主的人不光灵魂爱慕天主,也会按天主的意愿去爱祂。所有爱祂的人都应该以灵魂及按天主的意愿去爱祂。主内告别。
(注:此处译者觉得in truth容易产生歧义,特地询问了英语是母语的热心天主教教友(非华人),关于intruth的真实含义,解释为:真实的,天主就是天主,不是我们意识中的天主,我们爱祂,爱的是真实的天主,而不是带有个人喜好的、按我们自己意愿有选择的爱天主。)