奉宣训之主 全权者之名。 有心有耳能知能听之子啊! 一切所钟爱者首要的召唤是这样的:神妙的夜莺啊!除了灵性的玫瑰园,别留连他所。所罗门王爱之使者啊!除了被钟爱者的示巴女王之外,别另寻蔽荫。永生的凤凰啊! 除了忠诚之山,别栖息他处。如果你以灵翼翱翔至无限之境,并寻获你的目标,那里便是你的安居之所了。 ≈一≈ 灵性之子啊! 鸟寻它的巢;夜莺觅寻玫瑰的妩媚;而那些鸟正似人们的心,却满足于那刹那的浮尘,迷失远离了久远的巢,且眼光转向怠慢的泥沼,丧失了神圣亲历的荣耀。啊;这多么可惜可怜,只为了一小杯,竟离去那最崇高者的恩波之海,而远隔那光芒照耀的地平线。 ≈二≈ 朋友啊! 在你的心园里,除了爱之玫瑰,不要栽种别的。紧握着挚爱与祈望的夜莺,不要放松。珍视正义者的友情,避免与邪恶者的一切交往。 ≈三≈ 公义之子啊! 除了他所钟爱者之地,一个恋人能到那里去? 除了他寸心所渴望的,一个探求者往那里得到安息?对那真诚的恋人,相聚乃是生命,分离便是死亡。他的胸怀缺乏忍耐,他的心无法安宁。宁舍去万劫千生,也要赶到他所爱者的居所。 ≈四≈ 尘土之子啊! 我恳挚的告诉你:人类中最轻浮不检的,乃是那空闲的争辩只想胜过自己弟兄的人。 啊,弟兄们! 以实践为你的华采,不要空谈。 ≈五≈ 大地之子啊! 该知道,诚然,只要心中尚留有一丝丝嫉妒的残渣,绝无法达到我永生之境。也无法呼吸我神国圣洁空气的芬芳。 ≈六≈ 爱之子啊! 你离那荣光之界与那爱的神圣之树,不过一步之遥。 前进一步吧,迈向那不朽之领域,进入那永生的天幕, 聆听那荣耀之光的启示。 ≈七≈ 荣光之子啊! 在神圣之途应以敏捷,进入与我灵交之天国。 以燃烧的精神净洁你的心,并速谒那至高无上之殿堂。 ≈八≈ 超越那犹豫狐疑的尘寰,起而进入那崇高的坚信之境。睁开真理之眼,使你能见到无所障蔽的圣美而欢呼:神圣之主,一切创造者的主啊! ≈九≈ 欲念之子啊! 听着:凡俗的眼是无法认知永恒之美的,无生命的心除了取悦枯萎的花之外,别无所用,因为物以类聚,以取得与同类为伍的欢愉。 ≈十≈ 尘土之子啊! 以你的肉眼为盲,让你能看到我的圣美;以你的肉耳为聋,让你能听到甜蜜和谐的声音;以你一切的学识为空无所有,让你能共享我的智慧;洁净你,远离那尘俗的富贵,让你能永远分享我无穷的财富之洋。 除我圣美之外,你的眼无视一切;除我圣言之外,你的耳无听于一切;除对我的认知外,摒弃你一切所学;如此,以清晰的洞察力,一颗纯洁的心与倾听的耳朵,让你得以进入我神圣的殿堂。 ≈十一≈ 双重视觉的人啊! 闭起你一只眼,睁开另一只眼。闭起那观看这个尘世的,睁开那对一切所钟爱者之圣美的。 ≈十二≈ 我怕没有那圣鸽的旋律,你便会沉沦到完全失败的暗影里,而从没凝视过玫瑰之美,便会回到水和泥土上去。 ≈十三≈ 不要为了必将死亡的美而舍弃永恒之美,不要把你的挚情牵挂在这泡沫浮生的尘世上。 ≈ 十四≈ 时候到时,神圣的夜莺将不再展露内蕴的奥秘,而你们将聆听不到那圣曲及高处的妙音。 ≈十五≈ 无数神妙之舌都讲同样的话语,无数隐藏之奥秘全启示在一支圣曲里;然而,就没有一只耳朵肯听,也没有一颗心肯懂。 ≈十六≈ 神圣虚无之境的门洞开,被挚爱者的居所用爱者之血涂饰,可是,除了少数人,大多数仍不得进入这圣城。 甚至在这少数人里,亦只有极少数几个,有着纯良的心和圣洁的精神。 ≈十七≈ 向圣境坚信的儿女们宣示,邻近天国的乐园,一个心园出现了,天国之民与尊贵乐园的永生居民环绕着它。 那么,努力吧,让你能达到那个境界,而从它的秋牡丹领会爱的奥秘,并从它永恒之果认知神圣与无上智慧的玄秘。 那些进入新园而居的人,洋溢在他们眼里的是多么的宁谧啊! ≈十八≈ 在那神圣与赐福环绕下,在那荣光乐园的生命之树的绿荫下,你们聚集在我的跟前,难道你已忘记那真实明媚的早晨吗?你们曾懔然敬畏地聆听我宣说那最神圣的三句话语:啊!朋友们!不要视你的愿望重于我的愿望;凡非我所期望于你的,别贪恋它;不要以毫无生气且被世俗与贪婪所渎亵的心来亲近我。 只要你们能洁净你们的灵魂,便立刻能回想起那个地方,那个意境,而我那些话语的真理将在你们身上得到证实。 ≈十九≈ 在乐园经第五章,最神圣之第八节,祂说: 你们像死了的睡在怠慢之褟者啊! 岁月流逝,你宝贵的生命将终,却还没有一丝纯洁之思吹到我神圣之庭。 虽已沉溺于不信之海,你嘴上却还表示是真信仰上帝。我所厌恶的,你却爱他;我的敌人,你却跟他交朋友。你虽然自得意满的在我的世界上走动,却没想到我的世界已厌弃你,而万物都远离了你。只要你睁开双眼,真的,你将宁可千忧万虑,也胜似这样的欢乐,宁可死,也不愿如此偷生。 ≈二十≈ 我渴望与你灵交,你却不信任我。你背叛之箭已伐倒了你的希望之树。我时时在你左右,你却疏远我。 我为你选择了永不灭的荣光,你却给自己撷取无限的羞辱。趁为时未晚,回来吧,不要失去你的机会。 ≈二一≈ 学者和智者们,挣扎多年,到不了至为荣耀者面前;他们尽终生之力寻求祂,却不曾见到圣容之美。你不费吹灰之力,却达到你的目标;不曾探求,却获得你所探索的对象,然而,你却还紧紧地留在你自己的蔽障里,使你的眼见不到受钟爱者之圣美,你的手也摸不着祂圣袍之边。有眼的你,看且惊叹吧! ≈二二≈ 致命的疾风围绕着永恒之烛,天国神圣青年之美障蔽于尘雾的黑黯里。 仁爱之主被暴民苛待,圣洁之鸽沦为鸱枭利爪下的俘虏。荣耀之幕与天国居民们叹息哀伤,而你却在怠惰之境内安睡,且自居为真朋挚友。你的想象是多么虚妄啊! ≈二三≈ 当你内心已成狡狼,你为何还穿着牧人的衣裳,觊觎着我的群羊呢?你甚至像在黎明前升起的星星,看来虽光耀璀璨,却引领我城的旅人误入那灭亡之途。 ≈二四≈ 你像清澈而苦涩的水,外表像水晶似的洁净,而经神圣试金者的验证,却一滴也不能饮用。真确的,太阳光同样普照于大地与镜子上,反映的光之不同,就像星星和地球之相异般。是的,这差别是无可计量的! ≈二五≈ 自为吾友者啊! 沉思一下,你听过朋友和敌人应该同住在一颗心中吗?把异客赶走吧,让圣友进入祂的居所。 ≈二六≈ 除我之圣美及荣耀所居住的人心外,我已令将天国与世间的一切注定属于你;然而,你竟将我的居所给了别人,只要当我神圣的显示者寻觅祂的居所时,祂都在那里遇到异客,无家的祂,急忙着奔驰至其所挚爱者的圣堂,可是,我还是隐瞒着你的秘密,不愿你因此蒙羞。 ≈二七≈ 在好几次黎明时分,我从那神圣虚无之境来到你的居所,都看见你在逸乐的床褟忙着尘俗的玩意。于是立刻在灵光的一瞥中,我回到那神圣荣耀之境,却不曾把它透露给在我天上隐居处之众天使。  , ; ≈二八≈ 从一无所有的荒墟中,我用诫命之土塑造了你,并注定为你的教养赋予万有之元和群生之质。就在你尚未从娘胎出来之前,我为你命定了两股光明的乳泉,护佑你的眼及爱你的心。出自于我的爱,我在慈悲的庇荫下抚育你,并以我的恩惠与爱照顾保护你。 这一切的目的都只望你能进入我的永生之国并受得起我无形的恩赐。然而,你还是轻率怠慢,当你成长后,你竟忽视了我一切的恩赐,只徒忙你无用的空想。如此你甚至完全忘怀地离开圣友之门, 而住进我敌人之庭宇。 ≈二九≈ 世俗的桎梏之奴啊! 好几次黎明,我仁慈的和风吹拂你,却只见你在怠慢之床熟睡。 我为你的誓约而悲伤。 ≈三十≈ 大地之子啊! 如果你心里有我,就别再寻求其它。如果你凝视我的圣美,就忽视世俗之一切;因为,我的意旨和非我者的意旨,就像火跟水一样,是不能在同一个心里共处的。 ≈三一≈ 被照顾的生客啊! 你心里的烛光乃是我权柄之手所点亮,不要用自私与情欲的逆风吹熄它。治疗你一切病苦的良方是对我的怀念,可别忘记,让我的爱成为你的宝藏,并把它当作你自己与生命般的珍惜它。 ≈三二≈ 听我甘美之舌讲出的愉快话语,畅饮我甜蜜之唇流出的玄秘圣洁之泉。 把我神圣智慧的种籽播在你纯净的心田,而以笃信之水灌溉它,使我见识与智慧的蓓蕾能鲜绿地滋长在你心之圣城里。 ≈三三≈ 我乐园之民啊! 我用慈悲的双手把你友爱的幼苗种在乐园的圣圃里,并以我恩宠之甘霖灌溉它;现在,它结果的时辰到了,你要竭力保护它,别让情欲之焰销毁了它。 ≈三四≈ 朋友啊! 熄灭那谬误的灯,点亮你心里神圣导引的永生之炬。 因为不久人类之试金者将在上帝圣容之前,只接受最纯洁的德性和圣洁无瑕的品行。 ≈三五≈ 除非有人听讲,总不启口的人是智者,就像斟酒者一样,要到他见着寻酒的人,才奉上酒杯,就像个爱人,要到看到他所挚爱者的美貌,才从心底深处叫唤出来一样。 因此把知识与智慧的种籽播在你的纯土上,隐藏着它,直到神圣睿智的风信子从你心中而非从泥泞中绽放出来。 ≈三六≈ 我的仆人啊! 不要弃永生之境而将就那难免一死的,不要为世俗的欲念而抛弃圣城。这乃是源自慈悲之笔的永生之河,凡饮用它的都有福了。 ≈三七≈ 灵性之子啊! 烧毁你的樊笼,像爱之凤凰似地翱翔于圣洁的苍穹。 抛弃你的自我,怀着慈悲之灵,住在天上的圣洁之处。 ≈三八≈ 尘土之子啊! 不要满足于转眼即逝的逸乐,不要抛弃你永恒的安息。 不要把永乐之园换取这世俗的一堆尘土。从你的牢狱里出来,升上荣光的绿野。 从你尘俗的樊笼里出来,飞向虚无之境的乐园! ≈三九≈ 把你自己从这尘世的羁绊中挣脱出来,并从自我的牢狱中释放你的灵魂。 把握你的机会,因它将不会再来。 ≈四十≈ 仆妇之子啊! 若你看到永生之国度,你将努力挣脱这瞬息的尘世。 可是,天国隐藏不露而世俗却显而易见,这只有纯净之心才能理解的奥秘。 ≈四一≈ 我的仆人啊! 洗净你心灵的怨恨,不要为嫉妒玷污,以进入纯洁之圣堂。 ≈四二≈ 走在你圣友喜悦你走的路上,该知道,祂的喜悦就在祂所创造者的喜悦里。这就是:除非他朋友愉悦的应许,谁也不该擅自进入他的屋宇,也不该把手放在他的宝藏上,谁也不该强求朋友听从自己的意愿,且绝不利用朋友。沉思这些,你将具洞察力! ≈四三≈ 勿听邪恶,勿视邪恶,不要贬低自己,也不要叹息流泪。 不说邪恶的话,便不会有人对你说这些。 不夸大别人的错,你自己的错也不会显得更大;不祈望别人受屈辱,则你自己的屈辱亦不会批露。 好好过你的日子吧,此生也不过一瞬。 你的知性纯洁,心地无瑕,思想纯正,天性圣洁,如此自如而满足,你就能脱离这凡俗之躯而到达那秘奥的乐园,永住在那不朽的国度。 ≈四四≈ 快如闪电般地,你错过那万物所钟爱者的身边,而把你的心安置在那恶魔般的幻想里。你屈膝在自己的空想之前,当它是真理。你把眼睛转向荆棘,当它是鲜花。你不曾呼吸过一丝纯净的气息,也不曾有超脱羁绊的微风飘荡过你的心田。你把那众所钟爱者之爱的箴言随风抛弃,把它门全然从你心坎上抹去,甚至像陆地之野兽,你纵情驰骋于情欲的草原上。 ≈四五≈ 正道上的弟兄啊! 为何你忽视那大慈大悲者,而远离祂的圣容尊前呢? 美的精髓乃在绝世的天幕里,在荣光的圣座上,而你却为无用的竞争而忙碌。 圣洁的芬芳洋溢着,恩宠的和风吹拂着,你却独自受苦,享受不着。 啊! 你和那些步着你后尘的人们啊! ≈四六≈ 脱去你虚荣的衣冠,抛弃你傲慢的华饰。 ≈四七≈ 兄弟们啊! 你们要互相容忍,别眷恋尘俗的事物。 别为你的荣华而骄矜,别为你的贫贱而羞怯。 凭我的圣美!我已从尘土中创造万物,我亦将使他们复归于尘土。 ≈四八≈ 尘土之子啊! 把穷人半夜的哀叹告诉富人,以免怠慢把他们引入毁灭之途,而剥夺他们富贵之圣树。 施舍与慷慨是我的德性,那些饰以我德性的人们是荣福甚大的。 ≈四九≈ 情欲之子啊! 舍弃一切贪婪而知止知足;因为贪婪者常被剥夺,而知足者则被赞美与挚爱着。 ≈五十≈ 不要为贫穷而忧烦,也不要因富裕而自满。因为跟着贫穷之后乃是富裕,而富裕之后跟着的又是贫穷。然而能除了拥有上帝外,其它一贫如洗的乃是件不可思议的礼物,不要轻视它的价值,因为它终究将使你富在上帝里。这样,你将了解这句话:「实在说你是个穷人。」还有这句圣言:「上帝是无所不有的。」的意思。甚至,你将如真正的黎明,在爱者之心的地平线上,射出璀璨的曙光而安居于富裕之宝座。 ≈五一≈ 你已任意让我的敌人进入我的居所,并驱逐我的朋友,因你心中已奉祀别人的爱,而不是我的。 听圣友的话,并转向祂的乐园吧。 世俗的朋友们,寻求他们自己的好处,却表现如此互相亲爱,反之,真正的圣友早就为你着想的爱你;真确的,祂为了引导你已受过数不清的苦难。不要对这样的圣友不忠不义,还是赶紧到祂尊前。 这乃是真诚之道的太阳,且是由万名之主的笔端破晓的。 张开你的耳朵,使你能倾听那救苦救难,那自有永有的上帝的话语。 ≈五二≈ 你要知道,财富乃是寻求者和他所追求者之间巨大的壁垒,是爱慕者和他所钟爱者之间的藩篱。富人,除了极少数外,将不可能幸临祂的圣容尊前,也不可能进入那知足忍让之城。那不会被他的财富阻碍于永生之国之外,亦不曾因财富而被摒弃于不朽之城的富人是荣福甚大的。凭着最高的圣名! 这样的一位富人其荣光将照耀天国之民,就如太阳照亮大地上的子民一样! ≈五三≈ 你们当中的穷人是我所嘱托于你的;护佑他们,别一心一意只顾自己的逸乐。 ≈五四≈ 从财富的污秽里清洗你自己,平静舒坦地进入贫穷之域;如此你可从那超脱的源泉里畅饮永生之酒。 ≈五五≈ 人子啊! 与不虔诚者作伴会增加忧苦,与正直者结交能涤清心上的尘垢。 那寻求与上帝灵交的人,让他致力于与祂所钟爱者交往吧;而那希望倾听上帝之道的人,让他聆听祂的选民之话语。 ≈五六≈ 尘土之子啊! 小心! 别跟不虔诚者同行,不寻求与他们交往,因为如此的友谊能将一颗心的光辉变成地狱的毒火。 ≈五七≈ 我仆妇之子啊! 如果你寻求圣灵的恩泽,就当与公义者为友,因为他曾从神圣不朽的斟酒人手中,啜饮过永生之杯,甚至如真正的曙光,复苏且照耀死寂的心。 ≈五八≈ 疏忽的人啊! 不要认为心中之秘密是隐藏着的,你该确切的知道他们是清清楚楚地镌印着,并公然的显现在祂的圣容尊前。 ≈五九≈ 朋友们啊! 诚然我说,凡是你已藏在心里的,对我们来说,是如白天似的清晰与显露;然而真正隐秘的是我的恩泽与惠爱,而不是你当然应得的。 ≈六十≈ 人子啊 ! 从我深遂的慈悲之洋里,我把一滴露珠洒向世人,却找不着一个回头领受的。他们个个背离这精纯的天酿而奔向那污秽的糟粕,满足于浮生之杯,抛弃这永恒之美的圣杯。最没价值的,乃是那耽于自足的。 ≈六一≈ 不要把你的眼睛转离那永生之众所钟爱者的天酿,而凝视那污秽与尘世的糟粕。从神圣的斟酒者手里接取永生之杯,而获一切的智慧并倾听那不可见之域的玄秘呼唤。大声的哭吧,你见识卑下者啊!为何要舍弃我圣洁不朽的美酒却寻求那浮浅泡幻的水呢? ≈六二≈ 诚然你要知道,无从预料的灾祸正跟着你,悲惨的报应亦等着你。 不要认为你的那些行为已从我眼前瞒过。 凭着我的圣美!你的一切作为,已用我的笔明明白白地镌刻在橄榄石书简上了。 ≈六三≈ 地上的暴君啊! 缩回你残暴的手,因为我已誓言不饶过任何人的恶行。这是我的圣约,我已决不变易的谕令在预存的书简里,且封以我荣耀之印玺。 ≈六四≈ 背叛者啊! 我的宽容壮了你的胆。我长久的苦难使你变得怠慢;如此,你已激励了情欲的火种,奔向那灭亡的险路。你曾想过我是漫不经心,或者我全然不知? ≈六五≈ 移居者啊! 我造了你的舌让你赞美我,不要让诽谤糟蹋了它 如果自私的火焰击败了你,记住你自己的错,而不要想我的造物之过失。 因为每个人对自己的了解胜过他对别人的认识。 ≈六六≈ 幻想之子啊! 诚然你要知道,当耀眼的晨曦在永恒圣洁的地平线上破晓时,于幽暗夜幕下做出穷凶恶极的秘密与恶行,将昭然若揭的显现在世人的面前。 ≈六七≈ 尘土中长出的草啊! 为何你不曾把沾污的手触摸你自己的衣裳,而要用你被情欲所玷污的心来与我灵交,并进入我的圣城?你离开你所想望的,远了,远了。 ≈六八≈ 圣洁的言辞,纯真与善美的行为,提升你上荣耀的天国。努力吧,使你的言行能涤除自私与虚伪的尘垢,而能在荣光之堂承受恩宠。 因为,不久在众所崇拜者之圣容尊前,人类的考验者将只接纳完美的品德和纯洁无瑕的品行。这是照耀在神圣意旨之地平线上的智慧与奥秘之阳。祝福那些回头归向的人们。 ≈六九≈ 当你抵达那里,快乐乃是存在之境。当你超脱这短暂的尘世,荣耀乃是永生之领域,如你能从那神国青年手中畅饮那玄秘的圣杯,则甜蜜乃是那圣洁的忘我之境。 只要你能达到这样的境界,你就能超脱那毁灭与死亡,并免于痛苦与罪恶。 ≈七十≈ 留意你与我在座落于萨门城里的巴兰山上所订定的圣约。我将此验证之圣灵及永生之城的居民,然没有一个是忠诚而守约的。骄傲与反抗已将它完全从心中抹除掉,而竟连一丝丝痕迹都没留。你可知道,我等待着,也没将它揭露出来。 ≈七一≈ 你像一把精炼的剑,藏在幽黯的剑鞘里,良工也不知它的价值。只要脱出了自私与情欲的鞘,你的价值便璀璨光辉的显露在世人之前。 ≈七二≈ 你是我圣洁天国的太阳,别让尘世的污垢掩蚀你的光彩。撕裂那怠慢疏忽的面纱,让你从乌云后面露出华采,用生命之裳来衣被群生。 ≈七三≈ 虚荣之子啊! 为了转瞬即逝的权势,你舍弃了我不朽的王国,并穿戴起尘俗的冠裳而自夸自赞。凭我的圣美,除了那些选择我者之外,我将把这些一齐盖在清一色的尘土之下,拔除那些斑驳的杂色,洗净一切色彩。 ≈七四≈ 疏忽之子啊! 别眷恋那瞬息的权势及欢乐。你就像不机警的鸟,满心自信地在枝头歌唱;一旦捕鸟的死神把它丢在尘土上之时,什么歌声、美姿、和色彩都将云消雾散,不留一点痕迹。那么,谨慎吧,情欲之奴! ≈七五≈ 我仆妇之子啊! 引导一向是使用话语,现在却要使用品性作为,每个人都该表现出纯正而圣洁的品行,因为话语的性质都是一样的,而品行是我所爱的人才有。 那么,用你的心灵去奋勉,使你拥有高尚卓越的品行吧。 在这圣洁光辉的书简里,我们如此的规勉你。 ≈七六≈ 夜里,永存者之美从蔚蓝的忠信之天到临沙勒都曼陀哈〔古时阿拉伯人种植于道路终点以导行人的树〕,并流泪哀泣,使那些天之圣灵及神国之居民也都为祂的悲伤而痛哭。有人问道,为什么流泪哭泣呢? 祂回答:我照嘱咐在那忠信之山上等候,却不曾从世人中嗅到忠义的芬芳。奉召而回时,天啊,我看到神圣的鸽群在尘俗群犬的爪中伤痛地挣扎。于是,天女从祂玄妙之宫急遽地下凡,除去了面纱,光芒四射,并问他们的名字,除了一个全都说了。在催问下,第一个字母终于吐露出来,这时,那些天国之民从他们荣光之居蜂拥而出,到宣告第二个字母时,他们一个个跌下来,倒在地上。立时听到从最里面的灵堂里传出声音:「到此为止,不必再说了。」诚然,我们见证他们从前所做和现在做的一切。 ≈七七≈ 从慈悲之舌啜饮神圣奥秘之泉,从神圣宣示的黎明观看智慧之日无所障蔽的光芒。把我神圣智慧的种籽播种在纯净的心田,并浇以笃信之水,让知识与智慧的风信子能在心之圣城里长得又鲜又绿。 ≈七八≈ 情欲之子啊! 你还要在情欲之境翱翔多久呢?我所给你的翅膀,乃是让你能飞到那玄妙圣洁的领域,而不是叫你飞向撒旦的幻城。 我给你的梳子,也是让你妆饰我乌黑的鬈发,而非叫你割裂我的喉颈的。 ≈七九≈ 我的仆人们啊! 你是我园里的树;你该结出优良甘美的果实,使你自己和别人都能因而获益。所以,每个人都该从事于技能与事业,因为,富裕的秘诀就在其中。有见识的人啊!有方法才有结果,上帝给你的恩惠是足够的。 不结果的树,永远只该当柴烧。 ≈八十≈ 我的仆人啊! 最卑鄙的是那些不在地上结果实的人。 这些人真可算是死了的。 甚至在上帝的眼里,死人还比那些懒惰而无用的人好。 ≈八一≈ 最好的是那些从事职业自谋生活的人,为了一切世界的主宰——上帝的爱,而养活他们自己和其亲属的。 ≈八二≈ 以前玄妙美丽的圣洁新妇,隐藏在神示的面纱之后,现在,借着上帝慈悲的恩赐,以及祂神圣的福泽,已经像众所钟爱者释放的光芒般的显现了。我见证说,朋友们啊!这恩典是十全十美的,论证已达成,证明已显现,证据也确立了。现在,请你在超尘脱俗的路上所致立的会显示出什么。如此,神圣的恩泽已完全的赐福予你及所有在天上地下的人们。 赞美归于上帝,万千世界的主宰。
|